25 Metaphors for Betrayal (With Meaning, Examples & Exercise)

Metaphors for betrayal are powerful tools that make language vivid, engaging, and memorable.

Whether you’re writing, speaking, or teaching, using metaphors for betrayal helps communicate complex feelings of disloyalty, mistrust, and broken trust more effectively.

In this blog post, you’ll discover over 20 creative metaphors to enhance your understanding and use of figurative language.

These metaphors can enrich storytelling, deepen character development in fiction, or help express personal feelings more clearly in everyday communication.

Mastering them can improve both your writing style and emotional expression.

 

✅ The 20 Metaphors for Betrayal

1. Backstab

Meaning: To betray someone secretly or unexpectedly.

Origin: Ancient expression, metaphorically meaning to harm someone from behind when they are defenseless.

In a Sentence:

    • He was my best friend, but his sudden resignation felt like a backstab.
    • I trusted her completely until that cruel backstab.
    • Their gossip was nothing short of a backstab.

Other Ways to Say:

  • Betray
  • Double-cross
  • Sell out

 

2. Snake in the grass

Meaning: A hidden enemy or traitor who pretends to be a friend.

Origin: From ancient fables and proverbs describing deceitful people.

In a Sentence:

    • He acted like a friend but turned out to be a snake in the grass.
    • Watch out for that snake in the grass in your team.
    • She smiled sweetly but was a snake in the grass.

Other Ways to Say:

  • Wolf in sheep’s clothing
  • Two-faced person
  • Fraud

 

3. Wolf in sheep’s clothing

Meaning: Someone who pretends to be harmless but is actually dangerous or deceitful.

Origin: Biblical expression, popularized in fables.

In a Sentence:

    • He seemed nice, but he was a wolf in sheep’s clothing.
    • Never trust a wolf in sheep’s clothing.
    • The charming salesman was just a wolf in sheep’s clothing.

Other Ways to Say:

  • Deceiver
  • Backstabber
  • Fraudster

 

4. Twist the knife

Meaning: To make someone’s suffering worse intentionally.

Origin: Derived from literal imagery of twisting a blade to inflict more pain.

In a Sentence:

    • Bragging about his promotion was like twisting the knife.
    • She really knew how to twist the knife with her remarks.
    • That insult really twisted the knife.

Other Ways to Say:

  • Rub salt in the wound
  • Add insult to injury
  • Deepen the wound

 

5. Judas kiss

Meaning: A false show of affection that hides betrayal.

Origin: From the biblical story of Judas betraying Jesus with a kiss.

In a Sentence:

    • His compliment felt like a Judas kiss.
    • That agreement was a Judas kiss in disguise.
    • The deal turned out to be a Judas kiss.

Other Ways to Say:

  • False promise
  • Deceptive act
  • Treacherous offer

 

6. Double-cross

Meaning: To betray someone after previously promising loyalty.

Origin: Early 19th century criminal slang.

In a Sentence:

    • The spy was caught in a daring double-cross.
    • It was a painful double-cross by his closest ally.
    • She couldn’t believe his shocking double-cross.

Other Ways to Say:

  • Backstab
  • Betray
  • Sell out

 

7. Burned bridge

Meaning: To destroy a relationship permanently through betrayal.

Origin: Military term for destroying bridges to prevent pursuit.

  • In a Sentence:
    • Quitting that way really burned bridges with the boss.
    • He burned bridges when he lied to the team.
    • Her betrayal burned bridges forever.

Other Ways to Say:

  • Ruin relationships
  • Cut ties
  • End badly

 

8. Dagger to the heart

Meaning: A sudden, painful betrayal or emotional wound.

Origin: Classical and poetic language.

  • In a Sentence:
    • Her rejection felt like a dagger to the heart.
    • Hearing the truth was a dagger to the heart.
    • That kind of news is always a dagger to the heart.

Other Ways to Say:

  • Crushing blow
  • Heartbreak
  • Emotional stab

 

9. Pulling the rug out

Meaning: Suddenly withdrawing support or loyalty, leaving someone vulnerable.

Origin: American idiom, 20th century.

  • In a Sentence:
    • They pulled the rug out from under us during the negotiations.
    • I didn’t expect him to pull the rug out at the last second.
    • The sudden change pulled the rug out from beneath our feet.

Other Ways to Say:

  • Leave hanging
  • Withdraw support
  • Let down

 

10. Broken sword

Meaning: A failed protector; someone who should have defended but didn’t.

Origin: Symbolic; swords represent defense or honor.

In a Sentence:

    • His silence made him a broken sword.
    • She was a broken sword in the face of injustice.
    • That leader turned out to be a broken sword.

Other Ways to Say:

  • Useless ally
  • Failed friend
  • False guardian

 

11. Shiv in the dark

Meaning: A sneaky, underhanded betrayal.

Origin: “Shiv” refers to a hidden blade in prison slang.

  • In a Sentence:
    • Her gossip was a real shiv in the dark.
    • I didn’t see the shiv in the dark coming from him.
    • It was a shiv in the dark that ended our trust.

Other Ways to Say:

  • Cheap shot
  • Secret attack
  • Hidden betrayal

 

12. Cut the cord

Meaning: To end a relationship or bond abruptly.

Origin: From childbirth, symbolizing detachment.

  • In a Sentence:
    • He really cut the cord when he blocked me.
    • That decision cut the cord between us.
    • She didn’t explain—just cut the cord.

Other Ways to Say:

  • Cut ties
  • Sever connection
  • Disconnect

 

13. Shadow kiss

Meaning: A gesture of love that is empty or deceptive.

Origin: Poetic metaphor, often used in literature.

In a Sentence:

    • That apology felt like a shadow kiss.
    • Her affection was nothing but a shadow kiss.
    • I won’t be fooled by another shadow kiss.

Other Ways to Say:

  • Empty promise
  • Fake affection
  • Insincere love

 

14. Knife in the back

Meaning: A surprise betrayal from someone trusted.

Origin: Universal metaphor; tied to physical danger from behind.

  • In a Sentence:
    • Being fired without notice was a knife in the back.
    • I never expected that knife in the back.
    • Her lies were a knife in the back.

Other Ways to Say:

  • Stab in the back
  • Sudden betrayal
  • Unexpected deceit

 

15. Poisoned cup

Meaning: Something that seems good but is harmful or treacherous.

Origin: Mythical and literary symbolism (e.g., Hamlet).

  • In a Sentence:
    • Their offer was a poisoned cup.
    • She handed me a poisoned cup of flattery.
    • Don’t drink from the poisoned cup of false praise.

Other Ways to Say:

  • Toxic deal
  • Deadly kindness
  • Deceptive offer

 

16. Turncoat

Meaning: Someone who switches allegiance for personal gain.

Origin: Historical military reference—changing uniforms/colors.

  • In a Sentence:
    • He turned out to be a turncoat when things got tough.
    • That turncoat will say anything for power.
    • No one trusts a known turncoat.

Other Ways to Say:

  • Traitor
  • Defector
  • Renegade

 

17. Loose lips

Meaning: Someone who leaks secrets and causes betrayal.

Origin: WWII propaganda: “Loose lips sink ships.”

  • In a Sentence:
    • Her loose lips ruined the plan.
    • You can’t trust loose lips in this job.
    • Loose lips destroyed that relationship.

Other Ways to Say:

  • Blabbermouth
  • Gossip
  • Snitch

 

18. Turned the tide

Meaning: Betrayed by switching sides at a critical moment.

Origin: Naval and war metaphors.

  • In a Sentence:
    • He turned the tide against us.
    • Her speech turned the tide to the opposition’s favor.
    • They turned the tide with a single lie.

Other Ways to Say:

  • Changed sides
  • Switched loyalties
  • Sabotaged

 

19. Bite the hand that fed them

Meaning: To harm someone who helped or supported you.

Origin: Common English idiom.

  • In a Sentence:
    • He bit the hand that fed him with that lawsuit.
    • She really bit the hand that fed her after all we did.
    • They bit the hand that fed them by going public.

Other Ways to Say:

  • Ungrateful betrayal
  • Turn on ally
  • Selfish act

 

20. Sold their soul

Meaning: Betrayed values or people for personal gain.

Origin: Religious and moral metaphor.

  • In a Sentence:
    • He sold his soul for fame.
    • Don’t sell your soul for a paycheck.
    • That decision was like selling their soul.

Other Ways to Say:

  • Compromise morals
  • Greedy betrayal
  • Sell out

 


✅ Practice Exercises on Metaphors for Betrayal (Fill in the Blanks)

Fill in the blanks with the correct metaphor from the list above:

  1. He was like a __________, pretending to help but plotting against me.
  2. That compliment felt like a __________, hiding betrayal.
  3. She really knew how to __________ whenever she criticized my work.
  4. Quitting the project so suddenly completely __________ with the team.
  5. After what she did, I realized she was a total __________.
  6. I didn’t expect his __________; I thought he was loyal.
  7. The deal they offered was a total __________.
  8. His actions were the ultimate __________; I’ll never trust him again.
  9. When they lied to me, it was like a __________ in the heart.
  10. I should have seen the __________ in the grass all along.

 

Answers to Practice Exercises

  1. snake in the grass
  2. Judas kiss
  3. twist the knife
  4. burned bridge
  5. wolf in sheep’s clothing
  6. double-cross
  7. Judas kiss
  8. backstab
  9. dagger
  10. snake

 


Metaphors for Betrayal (Summary)

metaphors for betrayal

Mastering these metaphors for betrayal will enrich your language skills, making your communication more impactful and memorable.

By practicing these expressions regularly, you can become more confident in your speech and writing.

Whether you’re crafting stories, explaining personal feelings, or analyzing literature, these metaphors for betrayal provide valuable tools to describe complex human emotions with creativity and clarity.

Explore other metaphorical expressions to expand your creative language toolkit even further!

 

Other Blog Posts

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *